sábado, 21 de abril de 2012

Bílis Negra

Em meu coração existe uma tristeza que quer sair,
Mas eu sou mais forte que ela
Eu falo “fica aí dentro,
Ninguém pode te ver”.


Em meu coração existe uma tristeza que quer sair,
Mas eu taco antidepressivos nela e bebo umas doses de cachaça
Eu falo “fique aí, você quer me pôr em apuros?
Você quer foder o meu Mestrado?
Quer atrapalhar meus relacionamentos?”


Em meu coração existe uma tristeza que quer sair,
Mas eu sou mais esperta,
Só a deixo sair de madrugada,
Quando todos estão dormindo.


Eu falo “sei que você está aí, então não me mostre tão infeliz”
Daí a ponho de volta, e ela ainda dói um pouco dentro de mim,
Mas eu não a deixo sair novamente.


Nós dormimos juntas desse jeito
Com nosso pacto secreto
E é pungente o bastante para fazer um homem querer morrer
Mas eu não posso, você pode?

Bluebird

                                                                   Charles Bukowski

There’s a bluebird in my heart that, wants to get out
but I’m too tough for him.
I say, stay in there, I’m not going
to let anybody see you.

there’s a bluebird in my heart that, wants to get out
but I pur whiskey on him and inhale cigarette smoke
and the whores and the bartenders and the grocery clerks
never know that he’s in there.


There’s a bluebird in my heart that, wants to get out
but I’m too tough for him
I say, stay down, do you want to mess me up?
you want to screw up the works?
you want to blow my book sales in Europe?

There’s a bluebird in my heart that, wants to get out
but I’m too clever,
I only let him out at night sometimes
when everybody’s asleep.

I say, I know that you’re there, so don’t be sad.
then I put him back, but he’s singing a little in there
I haven’t quite let him die.

And we sleep together like that
with our secret pact
and it’s nice enough to make a man weep
but I don’t weep, do you?